Fratecano Lorenzo Noguero

Novembro 2023.

PRI VIA LIBRO [Unue, mi mencias kio aperas en via libro kaj sube mia komento]

[en general:] escribir "Esperanto" con mayúscula inicial: En Esperanto, jes, por diferencigi de "esperanto" ("iu, kiu esperas"). En español, se escribe con minúscula inicial, pues se ha convertido en un nombre común, como otros idiomas.

p. 15: [sobre números] "Los ordinales se configuran con: unu..." Los numerales cardinales...

p. 37 "Pero [?] hay otro tipo de adverbios". Yo pondría: Terminación en -e: adverbios derivados (de adjetivos): como en español -mente. Otros son los adverbios no derivados.

p. 44: Ĉu puede traducirse como un interrogativo". Vendría a ser una indicación inicial con valor interrogativo (si no hay ya una partícula con valor interrogativo, como "kiel"...).

p. 45: "Como truco añadimos -n al acusativo..." "si el verbo no es el verbo estar" [...] si el verbo no es intransitivo (como el verbo "esti")

p. 51: en números, aparece "," [coma] para separar los miles. Eso depende de idiomas o países. Al ser el libro para hispanohablanes, sería mejor poner "." [punto].

p 68: "Belartaj Konkurso" ha de concordar: "Belartaj Konkursoj".

p. 57: fechas... mes (en mayúscula) acusativo... si el verbo es transitivo... El mes, normalmente va en minúscula inicial. No hay regla. El uso del acusativo en este caso convendría explicarlo mejor: Si no es sujeto, si es complemento circunstancial de tiempo, o lleva preposición o acusativo. Ekz.: Ni estis en Brazilo la 26an de julio [Puede ir en acusativo en una frase con verbo intransitivo]. La 26a de julio estas memorinda tago. Ni vidos nin je la 26a de julio / Ni vidos nin la 26an de junio.

p. 71: "En el esperantujo (movimiento esperantista)" Esa palabra se podría decir que hace referencia al movimiento o mundo esperantista. Iriá la inicial en mayúscula (como un país). Se diría sin artículo: "En Esperantujo..."