¡Hablemos activamente lenguas auxiliares! (ensayo)
Texto original: CC-0 por Vanege.
Aktive parolu helplingvon por kontraŭi la lingvan problemon! (eseo)
Traducción al español CC-0 por titi.
Licencia CC-0, Dominio Público (en)
¡Hablemos activamente lenguas auxiliares para combatir el problema lingüístico! (ensayo)
Quiero que se solucione el problema lingüístico.
Hoy día, para la comunicación internacional, se usa principalmente el inglés.
En Francia, el inglés es una lengua extranjera pero de estudio obligado en la escuela.
De hecho, esta situación es la misma en la mayoría de países.
Los críos tienen que gastar miles de horas y, aún aprendiendo en la escuela, a menudo no hablan bien.
Cuando usan el inglés hablan menos claramente y de forma menos precisa que quienes han tenido la suerte de nacer en un país angloparlante.
Este es el problema lingüístico.
Para mucha gente, miles de horas de aprendizaje resultan en una comunicación insatisfactoria.
Y esto ocurre porque el inglés es una lengua natural, no planificada, que ha adquirido muchas particularidades a causa de mutaciones azarosas durante su longeva y no planificada evolución.
Por eso, no es una buena herramienta para la comunicación internacional.
Evolucionó principalmente como la lengua nativa de hablantes ingleses y por eso, durante la niñez se tiene tiempo de absorber todas esas irregularidades.
Existe una solución al problema lingüístico: si la gente aprendiera lenguas auxiliares fáciles como el Esperanto o el Globasa.
Estas lenguas son mucho más rápidas de aprender que el inglés o cualquier otra lengua natural:
- tienen menos sonidos difíciles
- tienen menos reglas gramaticales
- casi no tienen excepciones
- se tiene que memorizar mucho menos porque se reusan elementos en lugar de aprender sinónimos
- si se respetan las reglas básicas, no se tiende a error, incluso si se habla de una forma no habitual
Esta lengua, que podemos controlar mejor que una lengua nativa, es la más adecuada para una comunicación internacional.
Y así, la gente necesita invertir solo unos cientos de horas en lugar de miles, y eso les libera de mucho tiempo.
En cuanto a los críos, tendrían más tiempo para aprender su lengua local o su cultura o simplemente ser críos.
Para la gente, esto resultaría en más tiempo para hacer lo que se quiera.
Y para aquellos que quieran comunicar con el resto del mundo, esto permite hacerlo sin temor a errores o extrañeces.
Incluso los nativos del inglés ganan con el uso de una lengua auxiliar para la comunicación internacional porque más gente querrían hablar con ellos y eso sería provechoso para el intercambio de ideas y colaboraciones.
Así que, para resolver el problema lingüístico, quiero que todos aquellos que quieren comunicar con otros que hablan otras lenguas, puedan hacerlo a través de una lengua auxiliar.
Por ello, una lengua auxiliar tiene que ser aprendida y usada.
Idealmente, una lengua auxiliar debería ser enseñada en toda escuela pero no podemos esperar que eso suceda para resolver el problema lingüístico.
La gente quiere aprender idiomas que se usan, que tienen suficiente contenido.
Así que todos los que usamos lenguas auxiliares, popularizamos su aprendizaje y uso por parte de otros, y así contribuimos a solucionar el problema lingüístico.
Entonces, queridos hablantes de lenguas auxiliares, ¡sed activos!
Esperanto, Ido, Occidental, Interlingua, Lidepla, Globasa, no importa qué lengua, en todo el mundo debemos popularizar el concepto de lengua auxiliar internacional.
Las lenguas auxiliares son tan fáciles que podemos aprender muchas de ellas en el tiempo que se necesita para aprender inglés o mandarín.
Así que usa la que más te guste, o incluso varias, y no te calles.
Ne te guardes para ti solo el placer y las ventajas de tan fácil y expresivo instrumento lingüístico.